Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(29:12) למען הקים אתך היום לו לעם והוא יהיה לך לאלהים כאשׁר דבר לך וכאשׁר נשׁבע לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Para confirmarte hoy por su pueblo, y que él te sea á ti por Dios, de la manera que él te ha dicho, y como él juró á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob.
English
King James Bible 1769
That he may establish thee to day for a people unto himself, and that he may be unto thee a God, as he hath said unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
King James Bible 1611
That he may establish thee to day for a people vnto himselfe, and that hee may be vnto thee a God, as he hath said vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Iacob.
Green's Literal Translation 1993
so that He may establish you today for a people to Himself, and He Himself be your God, as He has spoken to you, and as He has sworn to your fathers, to Abraham to Isaac, and to Jacob.
Julia E. Smith Translation 1876
In order to set thee this day to him for a people, and he shall be to thee for God as he spake to thee, and as he sware to thy fathers, to Abraham, to Isaak, and to Jacob.
Young's Literal Translation 1862
in order to establish thee to-day to Him for a people, and He Himself is thy God, as He hath spoken to thee, and as He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That he may establish thee to-day for a people to himself, and that he may be to thee a God, as he hath said to thee, and as he hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
Bishops Bible 1568
For to make thee a people vnto hym selfe, and that he may be vnto thee a God, as he hath sayde vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, Abraham, Isahac, and Iacob
Geneva Bible 1560/1599
For to establish thee this day a people vnto him selfe, and that he may be vnto thee a God, as he hath said vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, Abraham, Izhak, and Iaakob.
The Great Bible 1539
For to make the a people vnto him selfe, and that he maye be vnto the a God, as he hath sayde vnto the, and as he hath sworne vnto thy fathers Abraham, Isahac and Iacob.
Matthew's Bible 1537
For to make the a people vnto him selfe, & that he maye be vnto the a God, as he hath sayde vnto the & he hath sworne vnto thy fathers Abraham, Isaac and Iacob.
Coverdale Bible 1535
that he mighte set the vp this daye to be a people vnto himself, and that he mighte be thy God, as he hath sayde vnto the, and as he sware vnto yi fathers, Abraham, Isaac and Iacob.
Wycliffe Bible 1382
that he reise thee in to a puple to hym silf, and that he be thi Lord God, as he spak to thee, and as he swoor to thi fadris, to Abraham, Ysaac, and Jacob.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely