Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(29:14) כי את אשׁר ישׁנו פה עמנו עמד היום לפני יהוה אלהינו ואת אשׁר איננו פה עמנו היום׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Jehová nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros.
English
King James Bible 1769
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
King James Bible 1611
But with him that standeth here with vs this day before the Lord our God, and also with him that is not here with vs this day:
Green's Literal Translation 1993
But with him who stands here with us today before Jehovah your God; and also with him that is not here with us today.
Julia E. Smith Translation 1876
But with those being here with us, standing before Jehovah our God, and with those not here with us this day:
Young's Literal Translation 1862
but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But with him that standeth here with us this day before the LORD our God, and also with him that is not here with us this day:
Bishops Bible 1568
But both with hym that standeth here with vs this day before the Lorde our God, and also with hym that is not here with vs this day
Geneva Bible 1560/1599
But aswel with him that standeth here with vs this day before the Lord our God, as with him that is not here with vs this day.
The Great Bible 1539
but both wyth hym that standeth here wyth vs this daye before the Lord oure God, and also wyth hym that is not here with vs this daye.
Matthew's Bible 1537
but both with him that standeth here with vs this daye before the Lorde oure god, and also with him that is not here with vs this daye.
Coverdale Bible 1535
but both with you yt are here this daye, and stonde with vs before the LORDE oure God, and also with them that are not here with vs this daye.
Wycliffe Bible 1382
but to alle men, present and absent.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely