Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 30:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשׂתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas.

 

English

King James Bible 1769

But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

King James Bible 1611

But the word is very nigh vnto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest doe it.

Green's Literal Translation 1993

For the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it.

Julia E. Smith Translation 1876

For the word is very near to thee in thy mouth and in thy heart to do it

Young's Literal Translation 1862

For very near unto thee is the word, in thy mouth, and in thy heart -- to do it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But the word is very nigh to thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.

Bishops Bible 1568

But the worde is very nye vnto thee, euen in thy mouth, and in thine heart, that thou do it

Geneva Bible 1560/1599

But the word is very neere vnto thee: euen in thy mouth and in thine heart, for to do it.

The Great Bible 1539

But the worde is very nye vnto the: euen in thy mouth and in thyne hert, that thou do it.

Matthew's Bible 1537

But the worde is verye nye vnto the: euen in thy mouth, & in thyne hert, that thou do it.

Coverdale Bible 1535

For the worde is very nye vnto the, eue in thy mouth and in thine hert, that thou do it.

Wycliffe Bible 1382

But the word is ful nyy thee, in thi mouth and in thin herte, that thou do it.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely