Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 30:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ראה נתתי לפניך היום את החיים ואת הטוב ואת המות ואת הרע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal:

 

English

King James Bible 1769

See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

King James Bible 1611

See, I haue set before thee this day, life and good, and death, and euill:

Green's Literal Translation 1993

Behold, I have set before you today life and good and death and evil,

Julia E. Smith Translation 1876

See, I gave before thy face this day the life and the good, and the death and the evil;

Young's Literal Translation 1862

`See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;

Bishops Bible 1568

Beholde I haue set before thee this day, lyfe and good, death and euyll

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, I haue set before thee this day life and good, death and euill,

The Great Bible 1539

Beholde I haue set before the this daye lyfe and good, death and euell:

Matthew's Bible 1537

Beholde I haue set before you thys daye lyfe and good, death and euyll:

Coverdale Bible 1535

Beholde, I haue layed before you this daye, life and good, death and euell.

Wycliffe Bible 1382

Biholde thou, that to day Y haue set forth in thi siyt lijf and good, and ayenward deeth and yuel;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely