Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 32:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

צור ילדך תשׁי ותשׁכח אל מחללך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

De la Roca que te crió te olvidaste: Te has olvidado del Dios tu criador.

 

English

King James Bible 1769

Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

King James Bible 1611

Of the Rocke that begate thee thou art vnmindfull, and hast forgotten God that formed thee.

Green's Literal Translation 1993

You forgot the Rock that brought you into being and ceased to care for God who formed you.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt forsake the Rock begetting thee, And thou wilt forget God setting thee free.

Young's Literal Translation 1862

The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

Bishops Bible 1568

Of God that begat thee thou art vnmyndfull, and hast forgotten God that made thee

Geneva Bible 1560/1599

Thou hast forgotten the mightie God that begate thee, and hast forgotten God that formed thee.

The Great Bible 1539

Of the rocke that begat the, thou arte vnmyndefull, and hast forgotten God that made the.

Matthew's Bible 1537

Of the rocke that begate the, thou arte vnmyndfull & hast forgote God that made the.

Coverdale Bible 1535

Thy rocke that begat ye, hast thou despysed: and hast forgotten God that made the.

Wycliffe Bible 1382

Thou hast forsake God that gendride thee, and thou hast foryete `thi Lord creatour.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely