Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי לא כצורנו צורם ואיבינו פלילים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Que la roca de ellos no es como nuestra Roca: Y nuestros enemigos sean de ello jueces.
English
King James Bible 1769
For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.
King James Bible 1611
For their rocke is not as our Rocke, euen our enemies themselues being iudges.
Green's Literal Translation 1993
For their rock is not our Rock, even our enemies being judges.
Julia E. Smith Translation 1876
For their rock not as our Rock, And our enemies judging.
Young's Literal Translation 1862
For not as our Rock `is' their rock, (And our enemies `are' judges!)
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges:
Bishops Bible 1568
For their god is not as our God: our enemies also them selues are iudges
Geneva Bible 1560/1599
For their god is not as our God, euen our enemies being iudges.
The Great Bible 1539
For their God is not as oure God oure enemyes also themselues are iudges.
Matthew's Bible 1537
For oure rocke is not as theyr rocke, no thoughe oure enemies be iudge.
Coverdale Bible 1535
For oure rocke is not as their rocke, of this are oure enemies iudges themselues.
Wycliffe Bible 1382
For oure God is not as the goddis of hem, and oure enemyes ben iugis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely