Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Deuteronomy 32:35

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לי נקם ושׁלם לעת תמוט רגלם כי קרוב יום אידם וחשׁ עתדת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mía es la venganza y el pago, Al tiempo que su pie vacilará; Porque el día de su aflicción está cercano, Y lo que les está preparado se apresura.

 

English

King James Bible 1769

To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

King James Bible 1611

To me belongeth vengeance, and recompence, their foot shall slide in due time: for the day of their calamitie is at hand, and the things that shal come vpon them, make haste.

Green's Literal Translation 1993

Vengeance and retribution belong to Me; in due time their foot will slip; for the day of their calamity is near, and the things prepared are hurrying for them.

Julia E. Smith Translation 1876

To me vengeance and requital; At the time their foot shall waver: For the day of their destruction is near, And he hastened things prepared for them

Young's Literal Translation 1862

Mine `are' vengeance and recompense, At the due time -- doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

To me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Bishops Bible 1568

Uengeaunce is myne, and I wyll rewarde, their feete shall slyde in due tyme: For the day of their destruction is at hande, and the thynges that shall come vpon them, make haste

Geneva Bible 1560/1599

Vengeance and recompence are mine: their foote shall slide in due time: for the day of their destruction is at hand, and the things that shall come vpon them, make haste.

The Great Bible 1539

Uengeaunce is myne, and I wyll rewarde: their fete shall slyde in due tyme. For the daye of their destruccyon is at hande, and the thynges that shall come vpon them make haste.

Matthew's Bible 1537

Vengeaunce is mine, and I wyll reward: theyr fete shall slyde, when the tyme cometh. For the tyme of theyr destruccion is at hand, & the tyme that shal come vpon them maketh hast.

Coverdale Bible 1535

Vengeaunce is myne, and I wyll rewarde in due season. Their fote shall slyde, for the tyme of their destruccio is at honde, and the thinge that is to come vpon them, maketh haiste.

Wycliffe Bible 1382

Veniaunce is myn, and Y schal yelde to hem in tyme, that the foot of hem slide; the dai of perdicioun is nyy, and tymes hasten to be present.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely