Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויכל משׁה לדבר את כל הדברים האלה אל כל ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y acabó Moisés de recitar todas estas palabras á todo Israel;
English
King James Bible 1769
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
King James Bible 1611
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel.
Green's Literal Translation 1993
And Moses finished speaking all these words to all Israel,
Julia E. Smith Translation 1876
And Moses will finish speaking all these words to all Israel:
Young's Literal Translation 1862
and Moses finisheth to speak all these words unto all Israel,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
Bishops Bible 1568
And Moyses spake all these wordes vnto the ende, to al the people of Israel
Geneva Bible 1560/1599
When Moses had made an end of speaking all these wordes to all Israel,
The Great Bible 1539
And Moses: spake all these wordes vnto the ende to all the people of Israel,
Matthew's Bible 1537
And when Moses had spoken al these wordes vnto the ende to al Israel,
Coverdale Bible 1535
Now wha Moses had made an ende of speakinge all these wordes vnto all Israel,
Wycliffe Bible 1382
And `he fillide alle these wordis, and spak to alle Israel, and seide to hem,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely