Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

1 Timothy 2:5

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους

Textus Receptus (Beza 1598)

εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους

Byzantine Majority Text 2000

εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους

Byzantine Majority Text (Family 35)

εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εις γαρ θεος εις και μεσιτης θεου και ανθρωπων ανθρωπος χριστος ιησους

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque hay un Dios, asimismo un mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre;

 

English

King James Bible 2016

Because there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,

King James Bible 1769

For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

King James Bible 1611

For there is one God, and one Mediatour betweene God and men, the man Christ Iesus,

Green's Literal Translation 1993

For God is one, also there is one Mediator of God and of men, the Man Christ Jesus,

Julia E. Smith Translation 1876

For one God, and one mediator of God and men, the man Christ Jesus;

Young's Literal Translation 1862

for one `is' God, one also `is' mediator of God and of men, the man Christ Jesus,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

Bishops Bible 1568

For [there is] one God, and one mediatour of God and men, the man Christe Iesus:

Geneva Bible 1560/1599

For there is one God, and one Mediatour betweene God and man, which is the man Christ Iesus,

The Great Bible 1539

For ther is one God, and one mediator betwene God and man, euen the man Christ Iesus,

Matthew's Bible 1537

For there is one God, and one Meadiatoure betwene God and man, which is the man Christ Iesus

Coverdale Bible 1535

For there is one God, and one mediatour betwene God and men, (namely) the man Christ Iesus,

Tyndale Bible 1534

For ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is ye man Christ Iesus

Wycliffe Bible 1382

For o God and a mediatour is of God and of men, a man Crist Jhesus,

English Majority Text Version 2009

For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely