Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Timothy 3:12

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων

Textus Receptus (Beza 1598)

διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων

Byzantine Majority Text 2000

διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων

Byzantine Majority Text (Family 35)

διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

διακονοι εστωσαν μιας γυναικος ανδρες τεκνων καλως προισταμενοι και των ιδιων οικων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los diáconos sean maridos de una mujer, que gobiernen bien sus hijos y sus casas.

 

English

King James Bible 2016

Let deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

King James Bible 1769

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

King James Bible 1611

Let the Deacons be the husbands of one wife, ruling their children, and their owne houses well.

Green's Literal Translation 1993

Let deacons be husbands of one wife, ruling their own households and children well.

Julia E. Smith Translation 1876

Let the deacons be husbands of one wife, presiding well over the children and their own houses.

Young's Literal Translation 1862

Ministrants -- let them be of one wife husbands; the children leading well, and their own houses,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children, and their own houses well.

Bishops Bible 1568

Let the deacons be the husbandes of one wife, and such as can rule their children well, and their owne housholdes.

Geneva Bible 1560/1599

Let the Deacons be the husbands of one wife, and such as can rule their children well, and their owne housholdes.

The Great Bible 1539

Let the Deacons be the husbandes of one wyfe, and such as rule theyr chyldren well, and their awne housholdes.

Matthew's Bible 1537

Let the deacons be the husbandes of one wyfe, and suche as rule theyr chyldren well, and theyr owne housholdes.

Coverdale Bible 1535

Let the mynisters be, euery one the hussbade of one wyfe, and soch as rule their children well, and their owne housholdes.

Tyndale Bible 1534

Let the deacons be the husbandes of one wyfe and suche as rule their chyldren well and their awne housholdes.

Wycliffe Bible 1382

Dekenes be hosebondis of o wijf; whiche gouerne wel her sones and her housis.

English Majority Text Version 2009

Let deacons be the husbands of one wife, ruling their children well, and their own houses.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely