Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Timothy 5:6

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

η δε σπαταλωσα ζωσα τεθνηκεν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

η δε σπαταλωσα ζωσα τεθνηκεν

Textus Receptus (Beza 1598)

η δε σπαταλωσα ζωσα τεθνηκεν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

η δε σπαταλωσα ζωσα τεθνηκεν

Byzantine Majority Text 2000

η δε σπαταλωσα ζωσα τεθνηκεν

Byzantine Majority Text (Family 35)

η δε σπαταλωσα ζωσα τεθνηκεν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

η δε σπαταλωσα ζωσα τεθνηκεν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pero la que vive en delicias, viviendo está muerta.

 

English

King James Bible 2016

But she who lives in pleasure is dead while she lives.

King James Bible 1769

But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

King James Bible 1611

But she that liueth in pleasure, is dead while she liueth.

Green's Literal Translation 1993

But she who lives in self-pleasure has died while living.

Julia E. Smith Translation 1876

And she living luxuriously is dead, living.

Young's Literal Translation 1862

and she who is given to luxury, living -- hath died;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But she that liveth in pleasure, is dead while she liveth.

Bishops Bible 1568

But she that liueth in pleasure, is dead beyng alyue.

Geneva Bible 1560/1599

But shee that liueth in pleasure, is dead, while shee liueth.

The Great Bible 1539

But she that lyueth in pleasure, is deed, euen yet alyue.

Matthew's Bible 1537

But she that lyueth in pleasure, is dead euen yet alyue.

Coverdale Bible 1535

But she that lyueth in pleasures, is deed, euen yet a lyue.

Tyndale Bible 1534

But she that liveth in pleasure is deed even yet alive.

Wycliffe Bible 1382

For sche that is lyuynge in delicis, is deed.

English Majority Text Version 2009

But she who is living for pleasure is dead while she lives.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely