Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ανθρωποι μεν γαρ κατα του μειζονος ομνυουσιν και πασης αυτοις αντιλογιας περας εις βεβαιωσιν ο ορκος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ανθρωποι μεν γαρ κατα του μειζονος ομνυουσιν και πασης αυτοις αντιλογιας περας εις βεβαιωσιν ο ορκος
Textus Receptus (Beza 1598)
ανθρωποι μεν γαρ κατα του μειζονος ομνυουσιν και πασης αυτοις αντιλογιας περας εις βεβαιωσιν ο ορκος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ανθρωποι μεν γαρ κατα του μειζονος ομνυουσιν και πασης αυτοις αντιλογιας περας εις βεβαιωσιν ο ορκος
Byzantine Majority Text 2000
ανθρωποι μεν γαρ κατα του μειζονος ομνυουσιν και πασης αυτοις αντιλογιας περας εις βεβαιωσιν ο ορκος
Byzantine Majority Text (Family 35)
ανθρωποι μεν γαρ κατα του μειζονος ομνυουσιν και πασης αυτοις αντιλογιας περας εις βεβαιωσιν ο ορκος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ανθρωποι TR/BM μεν γαρ κατα του μειζονος ομνυουσιν και πασης αυτοις αντιλογιας περας εις βεβαιωσιν ο ορκος
Spanish
Reina Valera 1909
Porque los hombres ciertamente por el mayor que ellos juran: y el fin de todas sus controversias es el juramento para confirmación.
English
King James Bible 2016
Because, men indeed swear by the greater, and an oath for confirmation is for them an end of all dispute.
King James Bible 1769
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
King James Bible 1611
For men verily sweare by the greater, and an oath for confirmation is to them an end of all strife.
Green's Literal Translation 1993
For men indeed swear by the greater, and an oath to make things sure is to them the end of all gainsaying.
Julia E. Smith Translation 1876
For truly men swear by the greater: and the oath for confirmation to them the end of all controversy.
Young's Literal Translation 1862
for men indeed do swear by the greater, and an end of all controversy to them for confirmation `is' the oath,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all contradiction.
Bishops Bible 1568
For men veryly sweare by the greater, and an oth for confirmation, is to them an ende of all stryfe.
Geneva Bible 1560/1599
For men verely sweare by him that is greater then themselues, and an othe for confirmation is among them an ende of all strife.
The Great Bible 1539
For men verely sweare by hym that is greater then them selues, and an othe to confyrme the thynge, is to them an ende of all stryfe.
Matthew's Bible 1537
Men verelye sweare by hym that is greater then them selues, & an othe to confyrme the thynge, is amonge them an ende of all stryfe.
Coverdale Bible 1535
As for men, they sweare by him that is greater then them selues: and the ooth is the ende of all stryfe to confirme the thinge amoge them.
Tyndale Bible 1534
Men verely sweare by him that is greater then them selves and an othe to confyrme the thynge ys amonge them an ende of all stryfe.
Wycliffe Bible 1382
For men sweren bi a grettere than hem silf, and the ende of al her ple is an ooth to confirmacioun.
English Majority Text Version 2009
For men indeed swear by the greater, and the oath for confirmation [is] an end of every dispute to them.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely