Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 7:13

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω

Textus Receptus (Beza 1598)

εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω

Byzantine Majority Text 2000

εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω

Byzantine Majority Text (Family 35)

εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque aquel del cual esto se dice, de otra tribu es, de la cual nadie asistió al altar.

 

English

King James Bible 2016

Because, He of whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no man has served at the altar.

King James Bible 1769

For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.

King James Bible 1611

For hee of whom these things are spoken, pertaineth to another tribe, of which no man gaue attendance at the Altar.

Green's Literal Translation 1993

For the One of whom these things are said has partaken of another tribe, from which no one has given devotion at the altar.

Julia E. Smith Translation 1876

For he of whom these things are said partook of another tribe, of which none held to the altar.

Young's Literal Translation 1862

for he of whom these things are said in another tribe hath had part, of whom no one gave attendance at the altar,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.

Bishops Bible 1568

For he of whom these thynges are spoken, parteyneth vnto another tribe, of which no man stoode at the aulter.

Geneva Bible 1560/1599

For hee of whome these things are spoken, perteineth vnto another tribe, whereof no man serued at the altar.

The Great Bible 1539

For he of whom these thynges are spoken pertayne vnto another trybe, of whom neuer man serued at the aultare.

Matthew's Bible 1537

For of whome these thynges are spoken pertayneth vnto another trybe, of whiche neuer man serued at the aulter.

Coverdale Bible 1535

For he of whom these thinges are spoken, is of another trybe, of the which neuer man serued at the altare.

Tyndale Bible 1534

For he of whom these thynges are spoken pertayneth vnto another trybe of which never man served at the aultre.

Wycliffe Bible 1382

But he in whom these thingis ben seid, is of another lynage, of which no man was preest to the auter.

English Majority Text Version 2009

For He concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely