Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hebrews 7:17

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ

Textus Receptus (Elzevir 1624)

μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ

Textus Receptus (Beza 1598)

μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ

Textus Receptus (Stephanus 1550)

μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ

Byzantine Majority Text 2000

μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ

Byzantine Majority Text (Family 35)

μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax μαρτυρειται TR/BM μαρτυρει γαρ οτι συ ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν μελχισεδεκ

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pues se da testimonio de él: Tú eres sacerdote para siempre, Según el orden de Melchîsedec.

 

English

King James Bible 2016

Because He testifies: "You are a priest forever according to the order of Melchizedek."

King James Bible 1769

For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

King James Bible 1611

For hee testifieth; Thou art a Priest for euer, after the order of Melchisedec.

Green's Literal Translation 1993

For it is testified, "You are a priest forever according to the order of Melchizedek." Psa. 110:4

Julia E. Smith Translation 1876

For he testifies, Thou a priest forever, according to the order of Melchisedec.

Young's Literal Translation 1862

for He doth testify -- `Thou `art' a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.

Bishops Bible 1568

For he testifieth that thou art a priest for euer, after the order of Melchisedech.

Geneva Bible 1560/1599

For hee testifieth thus, Thou art a Priest for euer, after the order of Melchi-sedec.

The Great Bible 1539

(For after thys maner doth he testifie thou art a prest for euer, after the order of Melchisedech)

Matthew's Bible 1537

(For he testifyeth thou arte a prieste for euer, after the ordre of Melchysedech).

Coverdale Bible 1535

(For he testifieth: Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech)

Tyndale Bible 1534

(For he testifieth: Thou arte a prest forever after the order of Melchysedech)

Wycliffe Bible 1382

For he witnessith, That thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech;

English Majority Text Version 2009

For He testifies: "You are a priest forever according to the order of Melchizedek."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely