Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αθετησις μεν γαρ γινεται προαγουσης εντολης δια το αυτης ασθενες και ανωφελες
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αθετησις μεν γαρ γινεται προαγουσης εντολης δια το αυτης ασθενες και ανωφελες
Textus Receptus (Beza 1598)
αθετησις μεν γαρ γινεται προαγουσης εντολης δια το αυτης ασθενες και ανωφελες
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αθετησις μεν γαρ γινεται προαγουσης εντολης δια το αυτης ασθενες και ανωφελες
Byzantine Majority Text 2000
αθετησις μεν γαρ γινεται προαγουσης εντολης δια το αυτης ασθενες και ανωφελες
Byzantine Majority Text (Family 35)
αθετησις μεν γαρ γινεται προαγουσης εντολης δια το αυτης ασθενες και ανωφελες
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αθετησις μεν γαρ γινεται προαγουσης εντολης δια το αυτης ασθενες και ανωφελες
Spanish
Reina Valera 1909
El mandamiento precedente, cierto se abroga por su flaqueza é inutilidad;
English
King James Bible 2016
Because, on the one hand there is truly an annulling of the former commandment because of its weakness and unprofitableness,
King James Bible 1769
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
King James Bible 1611
For there is verily a disanulling of the commandement going before, for the weakenesse and vnprofitablenesse thereof.
Green's Literal Translation 1993
For a voiding of the preceding command comes about because of its weakness and unprofitableness.
Julia E. Smith Translation 1876
For there is truly an annulling of the command going before by its weakness and unprofitableness.
Young's Literal Translation 1862
for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For there is verily a disannulling of the preceding commandment on account of its weakness and unprofitableness.
Bishops Bible 1568
For there is truely a disanulling of the commaundement goyng before, for the weakenesse and vnprofitablenesse therof.
Geneva Bible 1560/1599
For the commandement that went afore, is disanulled, because of the weakenes thereof, and vnprofitablenes.
The Great Bible 1539
Then the commaundement that went afore, is disanulled, because of weaknes and vnproffytablenes.
Matthew's Bible 1537
Then the commaundement that wente before, is dysanulled, because of her weakenes and vnprofytablenes.
Coverdale Bible 1535
then the commaundement that wente before, is disanulled, because of his weaknesse, and vnprofitablenes.
Tyndale Bible 1534
Then the commaundmet that went a fore is disanulled because of hir weaknes and vnproffitablenes.
Wycliffe Bible 1382
that repreuyng of the maundement bifor goynge is maad, for the vnsadnesse and vnprofit of it.
English Majority Text Version 2009
For on the one hand an annulment comes about of the preceding commandment on account of its weakness and uselessness.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely