Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
Textus Receptus (Beza 1598)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
Byzantine Majority Text 2000
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
Byzantine Majority Text (Family 35)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και κατανοωμεν αλληλους εις παροξυσμον αγαπης και καλων εργων
Spanish
Reina Valera 1909
Y considerémonos los unos á los otros para provocarnos al amor y á las buenas obras;
English
King James Bible 2016
And let us consider one another in order to provoke love and good works,
King James Bible 1769
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
King James Bible 1611
And let vs consider one another to prouoke vnto loue, and to good workes:
Green's Literal Translation 1993
And let us consider one another, to incitement of love and of good works,
Julia E. Smith Translation 1876
And we should observe one another for the incitement of love and good works:
Young's Literal Translation 1862
and may we consider one another to provoke to love and to good works,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And let us consider one another to excite to love and to good works:
Bishops Bible 1568
And let vs consider one another to prouoke vnto loue and good workes,
Geneva Bible 1560/1599
And let vs consider one another, to prouoke vnto loue, and to good workes,
The Great Bible 1539
& let vs consider one another, to the intent that we maye prouoke vnto loue, & to good workes,
Matthew's Bible 1537
and let vs consyder one another to prouoke vnto loue, and to good workes:
Coverdale Bible 1535
and let vs considre one another to ye prouokinge of loue and of good workes:
Tyndale Bible 1534
and let vs consyder one another to provoke vnto love and to good workes:
Wycliffe Bible 1382
And biholde we togidere in the stiring of charite and of good werkis; not forsakinge oure gadering togidere,
English Majority Text Version 2009
And let us consider one another for the stirring up of love and of good works,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely