Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 2:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיא העלתם הגגה ותטמנם בפשׁתי העץ הערכות לה על הגג׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas ella los había hecho subir al terrado, y habíalos escondido entre tascos de lino que en aquel terrado tenía puestos.

 

English

King James Bible 1769

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

King James Bible 1611

But shee had brought them vp to the roofe of the house, and hid them with the stalkes of flaxe, which she had laid in order vpon the roofe.

Green's Literal Translation 1993

But she made them go up on the roof, and hid them with stalks of flax, which she arranged on the roof.

Julia E. Smith Translation 1876

And she brought them up to the roof, and she will hide them in woody flax arranged by her upon the roof.

Young's Literal Translation 1862

and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Bishops Bible 1568

But she had brought them vp to the rooffe of the house, & hyd them with the stalkes of flare which she had lying abrode vpon the rooffe

Geneva Bible 1560/1599

(But she had brought them vp to the roofe of the house, and hidde them with the stalkes of flaxe, which she had spread abroad vpon the roofe)

The Great Bible 1539

But she brought them vp to the rooffe of the house, and hydd them wt the stalckes of flaxe, which she had lyinge abroade vpon the rooffe.

Matthew's Bible 1537

And she brought them vp vpon the roofe of the house, & hydde them vnder flaxe (yet in the stalckes) which she had lyinge abroade vpon the roofe.

Coverdale Bible 1535

But she had caused them to clymme vp vnto the house toppe, and hyd them vnder the stalkes of flaxe, that she had prepared her vpo the toppe of the house.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe sche made the men to stie in to the soler of hir hows, and hilide hem with stobil of flex, that was there.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely