Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 3:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי מקצה שׁלשׁת ימים ויעברו השׁטרים בקרב המחנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pasados tres días, los oficiales atravesaron por medio del campo,

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass after three days, that the officers went through the host;

King James Bible 1611

And it came to passe after three dayes, that the Officers went thorow the hoste;

Green's Literal Translation 1993

And it happened, at the end of three days, the officers passed into the midst of the camp.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be from the end of three days and the scribes will pass through in the midst of the camp.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, at the end of three days, that the authorities pass over into the midst of the camp,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass after three days, that the officers went through the host;

Bishops Bible 1568

And after three dayes, the officers went throughout the hoaste

Geneva Bible 1560/1599

And after three dayes the officers went throughout the hoste,

The Great Bible 1539

And after thre dayes it fortuned, that the officers went thorow out the hoste,

Matthew's Bible 1537

And after thre dayes the offycers went thorowe out the hoste,

Coverdale Bible 1535

But after thre dayes wente the officers thorow ye hoost,

Wycliffe Bible 1382

And whanne tho daies weren passid, crieris yeden thorouy the myddis of tentis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely