Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 4:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעברו בני ראובן ובני גד וחצי שׁבט המנשׁה חמשׁים לפני בני ישׂראל כאשׁר דבר אליהם משׁה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

También los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho:

 

English

King James Bible 1769

And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:

King James Bible 1611

And the children of Reuben, and the children of Gad, and halfe the tribe of Manasseh, passed ouer armed before the children of Israel, as Moses spake vnto them:

Green's Literal Translation 1993

And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half tribe of Manasseh crossed over in battle array before the sons of Israel, as Moses had spoken to them;

Julia E. Smith Translation 1876

And the sons of Reuben will pass through, and the sons of Gad and half the tribe of Manasseh, brave in battle, before the sons of Israel, as Moses spake to them.

Young's Literal Translation 1862

and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, pass over, by fifties, before the sons of Israel, as Moses had spoken unto them;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses directed them:

Bishops Bible 1568

And the chyldren of Ruben, and the chyldren of Gad, and halfe the tribe of Manasse, went before the chyldren of Israel armed, as Moyses charged the

Geneva Bible 1560/1599

And the sonnes of Reuben, and the sonnes of Gad, and halfe the tribe of Manasseh went ouer before the children of Israel armed, as Moses had charged them.

The Great Bible 1539

And the children of Ruben, & the children of Gad, & halfe the tribe of Manasses went before the children of Israel armed, as Moses charged them.

Matthew's Bible 1537

And the chyldren of Ruben, and the chyldren of Gad, and halfe the trybe of Manasses went before the chyldren of Israel armed, as Moses charged them.

Coverdale Bible 1535

And the Rubenites, & Gaddites, and ye halfe trybe of Manasse wente harnessed before the childre of Israel, like as Moses had sayde vnto the:

Wycliffe Bible 1382

Also the sones of Ruben, and of Gad, and half the lynage of Manasse, yeden armed bifor the sones of Israel, as Moyses comaundide to hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely