Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 7:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונקרבתם בבקר לשׁבטיכם והיה השׁבט אשׁר ילכדנו יהוה יקרב למשׁפחות והמשׁפחה אשׁר ילכדנה יהוה תקרב לבתים והבית אשׁר ילכדנו יהוה יקרב לגברים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Os allegaréis, pues, mañana por vuestras tribus; y la tribu que Jehová tomare, se allegará por sus familias; y la familia que Jehová tomare, se allegará por sus casas; y la casa que Jehová tomare, allegaráse por los varones;

 

English

King James Bible 1769

In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.

King James Bible 1611

In the morning therefore ye shal be brought, according to your tribes: and it shall be that the tribe which the Lord taketh, shall come according to the families thereof, and the familie which the Lord shall take, shal come by housholdes: and the housholdes which the Lord shall take, shal come man by man.

Green's Literal Translation 1993

And you shall be brought near in the morning, by your tribes. And it shall be, the tribe which Jehovah takes shall draw near by families. And the family which Jehovah takes shall draw near by households. And the household which Jehovah takes shall draw near by men.

Julia E. Smith Translation 1876

And come near in the morning according to your tribes: and it was the tribe which Jehovah shall take of us shall come near according to the families; and the family which Jehovah shall take shall come near according to houses; and the house which Jehovah shall take shall come near according to the men.

Young's Literal Translation 1862

and ye have been brought near in the morning by your tribes, and it hath been, the tribe which Jehovah doth capture doth draw near by families, and the family which Jehovah doth capture doth draw near by households, and the household which Jehovah doth capture doth draw near by men;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to their families: and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.

Bishops Bible 1568

To morowe morning therfore ye shalbe brought according to your tribes: And the tribe which the Lorde taketh, shal come according to the kinredes therof: And the kinred which the Lorde shall finde giltie, shall come by housholdes: And the housholde which the Lorde shal finde faultie, shall come ma by man

Geneva Bible 1560/1599

In the morning therefore ye shall come according to your tribes, and the tribe which the Lord taketh, shall come according to the families: and the familie which the Lord shall take, shall come by the housholds: and the houshold which the Lord shall take, shall come man by man.

The Great Bible 1539

Tomorowe morning therfore ye shall be brought according to youre tribes. And the tribe which the Lord taketh, shal come according to the kynreds therof. And the kynred which the Lord shall finde gyltie, shall come by housholders And the housholde which the Lord shall finde fautye, shall come man by man.

Matthew's Bible 1537

To morowe mornyng ye shall come by youre trybes. And the trybe which the Lord shall fynde gyltye, shal come by kynredes. And the kynrede which the Lorde shall fynde gyltye, shal come by housholdes. And the housholde whiche the Lorde shall fynde fautye, shall come man by man.

Coverdale Bible 1535

And ye shall ryse vp early, one trybe after another: and loke which trybe so euer the LORDE taketh, the same shall come forth, one kynred after another: and loke which kynred the LORDE taketh, the same shall come forth, one house after another. And loke what house the LORDE taketh, the same shal come forth, one housholder after another.

Wycliffe Bible 1382

And ye schulen come eerli, alle men bi youre lynagis; and whateuer lynage the lot schal fynde, it schal come bi hise meynees; and the meynee schal come bi housis, and the hous schal come bi men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely