Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זאת נעשׂה להם והחיה אותם ולא יהיה עלינו קצף על השׁבועה אשׁר נשׁבענו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Esto haremos con ellos: les dejaremos vivir, porque no venga ira sobre nosotros á causa del juramento que les hemos hecho.
English
King James Bible 1769
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
King James Bible 1611
This we will doe to them; wee will euen let them liue, lest wrath be vpon vs, because of the oath which wee sware vnto them.
Green's Literal Translation 1993
We shall do this to them, and shall keep them alive, and wrath shall not be on us because of the oath which we have sworn to them.
Julia E. Smith Translation 1876
This we will do to them, and preserve them alive; and anger shall not be upon us for the oath that we sware to them.
Young's Literal Translation 1862
this we do to them, and have kept them alive, and wrath is not upon us, because of the oath which we have sworn to them.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them.
Bishops Bible 1568
But this we wyll do to them, We wyll let them liue, lest wrath be vpon vs because of the othe which we sware vnto them
Geneva Bible 1560/1599
But this we wil doe to them, and let them liue, least the wrath be vpon vs because of the othe which we sware vnto them.
The Great Bible 1539
But this we wyll do to them: We will lett them lyue, lest wrath be vpon vs, because of the othe which we sware vnto them.
Matthew's Bible 1537
But thys we will do to them and let them liue, and so shal no wrath be vpon vs because of the othe which we sware vnto them.
Coverdale Bible 1535
But this wil we do vnto them: Let them lyue, that there come no wrath vpon vs, because of the ooth that we haue made vnto them.
Wycliffe Bible 1382
but we schulen do this thing to hem, sotheli be thei reserued that thei lyue, lest the ire of the Lord be stirid ayens vs, if we forsweren to hem;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely