Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמרו אליהם הנשׂיאים יחיו ויהיו חטבי עצים ושׁאבי מים לכל העדה כאשׁר דברו להם הנשׂיאים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los príncipes les dijeron: Vivan; mas sean leñadores y aguadores para toda la congregación, como los príncipes les han dicho.
English
King James Bible 1769
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
King James Bible 1611
And the Princes said vnto them, Let them liue, (but let them bee hewers of wood, and drawers of water, vnto all the Congregation,) as the Princes had promised them.
Green's Literal Translation 1993
And the leaders said to them, They shall live and be woodcutters, and drawers of water for all the congregation, as the leaders spoke to them.
Julia E. Smith Translation 1876
And the chiefs will say to them, They shall live; and shall be cutting wood and drawing water to all the assembly as the chiefs spake to them.
Young's Literal Translation 1862
And the princes say unto them, `They live, and are hewers of wood and drawers of water for all the company, as the princes spake to them.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the princes said to them, Let them live; but let them be hewers of wood, and drawers of water to all the congregation; as the princes had promised them.
Bishops Bible 1568
And the princes said vnto them againe, Let them liue, and hewe wood, & drawe water vnto all the congregation, and they dyd as the princes sayde vnto them
Geneva Bible 1560/1599
And the Princes sayd vnto them againe, Let them liue, but they shall hewe wood, and drawe water vnto all the Congregation, as the Princes appoint them.
The Great Bible 1539
And the Lordes sayd vnto them agayne: Let them lyue, and hewe wodd, and drawe water vnto all the congregacion, and they did as the Lordes sayde vnto them.
Matthew's Bible 1537
And the Lordes sayde vnto them, that they should lyue: And they were made hewers of woode and drawers of water vnto al the congregacion, as the Lordes sayde vnto them.
Coverdale Bible 1535
And the rulers sayde vnto them: Let them lyue, that they maye be hewers of wodd and bearers of water for the whole congregacion, as the rulers haue sayde vnto them.
Wycliffe Bible 1382
but so lyue thei, that thei hewe trees, and bere watris, in to the vsis of al the multitude. And while thei spaken these thingis,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely