Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 9:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועתה ארורים אתם ולא יכרת מכם עבד וחטבי עצים ושׁאבי מים לבית אלהי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Vosotros pues ahora sois malditos, y no faltará de vosotros siervo, y quien corte la leña y saque el agua para la casa de mi Dios.

 

English

King James Bible 1769

Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.

King James Bible 1611

Now therefore ye are cursed, and there shall none of you bee freed from being bondmen, and hewers of wood, and drawers of water, for the house of my God.

Green's Literal Translation 1993

And now, you are cursed, and none of you shall fail to be slaves, and woodcutters, and drawers of water for the house of my God.

Julia E. Smith Translation 1876

And now ye are cursed, and there shall not be cut off from you to serve, and hewing wood and drawing water for the house of my God.

Young's Literal Translation 1862

and now, cursed are ye, and none of you is cut off `from being' a servant, even hewers of wood and drawers of water, for the house of my God.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bond-men, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.

Bishops Bible 1568

And nowe are ye cursed, and there shal not ceasse to be of you bondmen, and hewers of wood, & drawers of water for the house of my God

Geneva Bible 1560/1599

Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood, and drawers of water for the house of my God.

The Great Bible 1539

and now are you curssed, & there shall not cease to be of you, bond men and hewers of wodd & drawers of water for the house of my God.

Matthew's Bible 1537

and nowe therfore cursed be you, and there shall not cease to be of you, bond men and hewers of woode & drawers of water vnto the house of my God.

Coverdale Bible 1535

Therfore shall ye be cursed, so that of you there shall not ceasse seruauntes to hew wodd and to beare water for the house of my God.

Wycliffe Bible 1382

Therfor ye schulen be `vndur cursyng, and noon schal faile of youre generacioun, hewynge trees and berynge watris, in to the hows of my God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely