Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 11:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

רק כל הערים העמדות על תלם לא שׂרפם ישׂראל זולתי את חצור לבדה שׂרף יהושׁע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero todas las ciudades que estaban en sus cabezos, no las quemó Israel, sacando á sola Asor, la cual quemó Josué.

 

English

King James Bible 1769

But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.

King James Bible 1611

But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, saue Hazor onely; that did Ioshua burne.

Green's Literal Translation 1993

But as for all the cities which stood by their mounds, Israel did not burn them; but only burned Hazor.

Julia E. Smith Translation 1876

Only all the cities standing upon their heap, Israel burnt them not, except Hazor only Joshua burnt

Young's Literal Translation 1862

Only, all the cities which are standing by their hill, Israel hath not burned them, save Hazor only, `it' hath Joshua burnt;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.

Bishops Bible 1568

But Israel burnt none of the cities that stoode still in their strength, saue Hazor only that Iosuah burnt

Geneva Bible 1560/1599

But Israel burnt none of the cities that stoode still in their strength, saue Hazor onely, that Ioshua burnt.

The Great Bible 1539

But Israell burnt none of the cyties that stode styll in their strength, saue Hazor onlye that Iosua burnt,

Matthew's Bible 1537

But Israel burnt none of the cytyes, that stode vpon hylles, saue Hazor onely, that Iosua burnt,

Coverdale Bible 1535

Howbeit the cities that stode vpon the hilles, dyd not the children of Israel burne with fyre: but Hasor onely dyd Iosua burne.

Wycliffe Bible 1382

comaundide to hym, without citees that weren set in the grete hillis, and in litle hillis; and Israel brente the othere citees; flawme wastide oneli o citee, Asor, the strongeste.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely