Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 17:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נגבה לאפרים וצפונה למנשׁה ויהי הים גבולו ובאשׁר יפגעון מצפון ובישׂשכר ממזרח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ephraim al mediodía, y Manasés al norte, y la mar es su término: y encuéntranse con Aser á la parte del norte, y con Issachâr al oriente.

 

English

King James Bible 1769

Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.

King James Bible 1611

Southward it was Ephraims, and Northward it was Manassehs, and the sea is his border, and they met together in Asher on the North, and in Issachar on the East.

Green's Literal Translation 1993

Southward, it was Ephraim's. And northward, it was Manasseh's, and the sea was its border. And they met in Asher on the north, and in Issachar on the east.

Julia E. Smith Translation 1876

South, to Ephraim, and north, to Manasseh, and the sea will be his bound; and in Asher they will strike together from the north, and in Issachar from the sunrisings.

Young's Literal Translation 1862

Southward `is' to Ephraim and northward to Manasseh, and the sea is his border, and in Asher they meet on the north, and in Issachar on the east.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.

Bishops Bible 1568

So that ye south partained to Ephraim, & the north to Manasses, & the sea is his border: And they met together in Aser northwarde, & in Isachar eastwarde

Geneva Bible 1560/1599

The South perteyneth to Ephraim, and the North to Manasseh, and the Sea is his border: and they met together in Asher Northwarde, and in Issachar Eastward.

The Great Bible 1539

so that the south pertayned to Ephraim, & the northe to Manasses, and the see is hys border. And they mette togeather in Aser northwarde, and in Isacar eastwarde.

Matthew's Bible 1537

so that the south pertayned to Ephraim, and the north to Manasses, and the sea is his border. And they mette together in Aser northwarde, and in Isacar Eastwarde.

Coverdale Bible 1535

south warde vnto Ephraim, and to Manasse northwarde, and the see is his coaste. And it shal border on Aser from the north, and on Isachar from the easte.

Wycliffe Bible 1382

so that the possessioun of Effraym is fro the south, and the possessioun of Manasses fro the north, and the see closith euer either; and tho ben ioyned to hem silf in the linage of Aser fro the north, and in the lynage of Isachar fro the eest.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely