Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 23:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אישׁ אחד מכם ירדף אלף כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם כאשׁר דבר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Un varón de vosotros perseguirá á mil: porque Jehová vuestro Dios pelea por vosotros, como él os dijo.

 

English

King James Bible 1769

One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

King James Bible 1611

One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as hee hath promised you.

Green's Literal Translation 1993

One man of you shall pursue a thousand; for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He has spoken to you.

Julia E. Smith Translation 1876

One man from you shall pursue a thousand: for Jehovah your God he fought for you as he spake to you.

Young's Literal Translation 1862

one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God `is' He who is fighting for you, as He hath spoken to you;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Bishops Bible 1568

One man of you shall chase a thousand: for the Lorde your God he fighteth for you, as he hath promised you

Geneva Bible 1560/1599

One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he fighteth for you, as he hath promised you.

The Great Bible 1539

One man of you shall chase a thousande: for the Lorde youre God he fighteth for you, as he hath promised you.

Matthew's Bible 1537

One of you shall chase a thousande: for the Lorde your God he fyghteth for you, as he hath sayde vnto you.

Coverdale Bible 1535

One of you shall chace a thousande: for the LORDE youre God fighteth for you, acordinge as he promysed you.

Wycliffe Bible 1382

Oon of you schal pursue a thousynde men of enemyes, for youre Lord God schal fiyte for you, as he bihiyte.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely