Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאסף יהושׁע את כל שׁבטי ישׂראל שׁכמה ויקרא לזקני ישׂראל ולראשׁיו ולשׁפטיו ולשׁטריו ויתיצבו לפני האלהים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y JUNTANDO Josué todas las tribus de Israel en Sichêm, llamó á los ancianos de Israel, y á sus príncipes, á sus jueces, y á sus oficiales; y presentáronse delante de Dios.
English
King James Bible 1769
And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
King James Bible 1611
And Ioshua gathered all the Tribes of Israel to Shechem, and called for the Elders of Israel, and for their Heads, and for their Iudges, and for their Officers, and they presented themselues before God.
Green's Literal Translation 1993
And gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for its heads, and for its judges, and for its officers. And they placed themselves before God.
Julia E. Smith Translation 1876
And Joshua will gather together all the tribes of Israel to Shechem, and he will call for the old men of Israel, and for the heads, and for the judges, and for the scribes; and they will stand before God.
Young's Literal Translation 1862
And Joshua gathereth all the tribes of Israel to Shechem, and calleth for the elders of Israel, and for its heads, and for its judges, and for its authorities, and they station themselves before God.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Joshua convened all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Bishops Bible 1568
And Iosuah gathered all ye tribes of Israel to Sichem, and called for the elders of Israel, & for their heades, iudges, and officers, & they presented them selues before God
Geneva Bible 1560/1599
And Ioshua assembled againe all the tribes of Israel to Shechem, and called the Elders of Israel, and their heades, and their iudges, and their officers, and they presented themselues before God.
The Great Bible 1539
And Iosua geathered all the trybes of Israell to Sichem, and called for the elders of Israell, and for theyr heades, Iudges and officers, and they presented them selues before God.
Matthew's Bible 1537
And Iosua gathered all the trybes of Israel to Sichem, & called for the elders of Israel, and for theyr heades Iudges and offycers whiche presented them selues before God.
Coverdale Bible 1535
Iosua gathered all the trybes of Israel together vnto Sichem, and called the Elders of Israel, the heades, iudges and officers. And wha they were come before God,
Wycliffe Bible 1382
And Josue gaderide alle the lynagis of Israel in to Sechem; and he clepide the grettere men in birthe, and the princes, and iugis, and maistris; and thei stoden in the siyt of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely