Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joshua 24:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקם בלק בן צפור מלך מואב וילחם בישׂראל וישׁלח ויקרא לבלעם בן בעור לקלל אתכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y levantóse después Balac hijo de Sephor, rey de los Moabitas, y peleó contra Israel; y envió á llamar á Balaam hijo de Beor, para que os maldijese.

 

English

King James Bible 1769

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:

King James Bible 1611

Then Balak the sonne of Zippor king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the sonne of Beor to curse you:

Green's Literal Translation 1993

And Balak the son of Zipper, the king of Moab, rose up and fought against Israel, and sent and called for Balaam the son of Beor to curse you.

Julia E. Smith Translation 1876

And Balak, son of Zippor, king of Moab, will rise up and will fight against Israel, and he will send and call for Balaam son of Beor, to curse you:

Young's Literal Translation 1862

`And Balak son of Zippor, king of Moab, riseth and fighteth against Israel, and sendeth and calleth for Balaam son of Beor, to revile you,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:

Bishops Bible 1568

Then Balak the sonne of Ziphor king of Moab, arose & warred against Israel, and sent and called Balaam the sonne of Beor for to curse you

Geneva Bible 1560/1599

Also Balak the sonne of Zippor King of Moab arose and warred against Israel, and sent to call Balaam the sonne of Beor for to curse you,

The Great Bible 1539

Then Balak the sonne of Ziphor, king of Moab arose, & warred agaynst Israell, & sent & called Balaam the sonne of Beor for to cursse you.

Matthew's Bible 1537

Then Balak the sonne of Ziphor, Kynge of Moab arose and warred agaynste Israell and sent & called Balam the sonne of Beor for to cursse you.

Coverdale Bible 1535

Then Balac the sonne of Ziphor the kynge of the Moabites gat him vp, and foughte agaynst Israel: and he sente and bad call Balaam the sonne of Beor, to curse you,

Wycliffe Bible 1382

Sotheli Balach, the sone of Sephor, the king of Moab, roos, and fauyt ayens Israel; and he sente, and clepide Balaam, the sone of Beor, that he schulde curse you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely