Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου
Textus Receptus (Beza 1598)
και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου
Byzantine Majority Text 2000
και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου
Byzantine Majority Text (Family 35)
και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και περιβεβλημενος ιματιον βεβαμμενον αιματι και Ax κεκληται TR/BM καλειται το ονομα αυτου ο λογος του θεου
Spanish
Reina Valera 1909
Y estaba vestido de una ropa teñida en sangre: y su nombre es llamado EL VERBO DE DIOS.
English
King James Bible 2016
And He was clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God.
King James Bible 1769
And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
King James Bible 1611
And hee was clothed with a vesture dipt in blood, and his name is called, The word of God.
Green's Literal Translation 1993
and having been clothed in a garment which had been dipped in blood. And His name is called The Word of God.
Julia E. Smith Translation 1876
And surrounded with a garment dipped in blood: and his name is called The Word of God.
Young's Literal Translation 1862
and he is arrayed with a garment covered with blood, and his name is called, The Word of God.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called, The Word of God.
Bishops Bible 1568
And he was clothed with a vesture dipt in blood, and his name is called the worde of God.
Geneva Bible 1560/1599
And he was clothed with a garment dipt in blood, and his name is called THE WORD OF GOD.
The Great Bible 1539
And he was clothed wyth a vesture dipt in bloude, & his name is called the worde of God.
Matthew's Bible 1537
And he was clothed with a vesture dipt in bloud, & his name is called the worde of God.
Coverdale Bible 1535
And he was clothed with a vesture dipt in bloude, and his name is called, ye worde of God.
Tyndale Bible 1534
And he was clothed with a vesture dipt in bloud and and hys name ys called the worde of God.
Wycliffe Bible 1382
And he was clothid in a cloth spreynt with blood; and the name of hym was clepid The sone of God.
English Majority Text Version 2009
And He is clothed in a robe having been dipped in blood, and His name is called The Word of God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely