Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילחמו בני יהודה בירושׁלם וילכדו אותה ויכוה לפי חרב ואת העיר שׁלחו באשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y habían combatido los hijos de Judá á Jerusalem, y la habían tomado, y metido á cuchillo, y puesto á fuego la ciudad.
English
King James Bible 1769
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.
King James Bible 1611
(Now the children of Iudah had fought against Ierusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the citie on fire)
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Judah fought against Jerusalem, and captured it, and struck it with the mouth of the sword, and set the city on fire.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Judah will war against Jerusalem and will take it, and will smite it with the mouth of the sword, and they cast the city into fire.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
(Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.)
Bishops Bible 1568
(The childre of Iuda had fought against Hierusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, & set the citie on fire.
Geneva Bible 1560/1599
(Nowe the children of Iudah had fought against Ierusalem, and had taken it and smitten it with the edge of the sworde, and had set the citie on fire.)
The Great Bible 1539
The children of Iuda fought agaynst Ierusalem, and toke it and smote it wyth the edge of the swerde, and set the cytie on fire,
Matthew's Bible 1537
The children of Iuda fought agaynst Ierusalem, and toke it, & smote it wyth the edge of the swerde, and set the cyty on fyre.
Coverdale Bible 1535
But ye childre of Iuda foughte agaynst Ierusalem, and wane it, and smote it with the edge of the swerde, and set fyre vpon the cite.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the sones of Juda fouyten ayens Jerusalem, and token it, and smytiden bi the scharpnesse of swerd, and bitoken al the cytee to brennyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely