Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 1:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וילך משׁם אל יושׁבי דביר ושׁם דביר לפנים קרית ספר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y de allí fué á los que habitaban en Debir, que antes se llamaba Chîriath-sepher.

 

English

King James Bible 1769

And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher:

King James Bible 1611

And from thence he went against the inhabitants of Debir, (& the name of Debir before was Kiriath-sepher)

Green's Literal Translation 1993

And from there he went against the inhabitants of Debir, and the name of Debir formerly was City of Sepher.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will go from thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before, the city of the Book.

Young's Literal Translation 1862

And he goeth thence unto the inhabitants of Debir (and the name of Debir formerly `is' Kirjath-Sepher),

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjath-sepher:

Bishops Bible 1568

And from thence they went to the inhabitauntes of Dabir, whose name in olde time was called Kiriachsepher

Geneva Bible 1560/1599

And from thence hee went to the inhabitantes of Debir, and the name of Debir in olde time was Kiriath-sepher.

The Great Bible 1539

And from thence they went to the inhabiters of Dabir, whose name in olde tyme was called kariathsepher.

Matthew's Bible 1537

And from thence they went to the inhabyters of Dabir, whose name in olde tyme was called Kariathsepher.

Coverdale Bible 1535

And from thence he wente agaynst ye inhabiters of Debir (but Debir was called Kiriath Sepher aforetyme.)

Wycliffe Bible 1382

And fro thennus he yede forth, and yede to the dwelleris of Dabir, whos eld name was Cariathsepher, that is, the citee of lettris.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely