Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וילך האישׁ ארץ החתים ויבן עיר ויקרא שׁמה לוז הוא שׁמה עד היום הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fuese el hombre á la tierra de los Hetheos, y edificó una ciudad, á la cual llamó Luz: y este es su nombre hasta hoy.
English
King James Bible 1769
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day.
King James Bible 1611
And the man went into the lande of the Hittites, and built a citie, and called the name thereof Luz: which is the name thereof vnto this day.
Green's Literal Translation 1993
And the man went to the land of the Hittites and built a city, and called its name Luz; it is its name to this day.
Julia E. Smith Translation 1876
And the man will go up to the land of the Hittites, and he will build a city and call its name Luz; this its name till this day.
Young's Literal Translation 1862
and the man goeth to the land of the Hittites, and buildeth a city, and calleth its name Luz -- it `is' its name unto this day.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name of it Luz: which is its name to this day.
Bishops Bible 1568
And the man went into the land of the Hethites, and buylt a citie, and called the name therof Luz: whiche is the name therof vnto this day
Geneva Bible 1560/1599
Then the man went into the lande of the Hittites, and built a citie, and called the name thereof Luz, which is the name thereof vnto this daie.
The Great Bible 1539
And the man went into the lande of the Hethites, and bylt a cytie, and called the name therof Lus which is the name therof vnto this daye.
Matthew's Bible 1537
And the man wente into the lande of the Hethites, and buylt a cytye and called the name thereof Lus whiche is the name thereof vnto thys daye.
Coverdale Bible 1535
Then wete the same man vp in to ye countre of the Hethites, & buylded a cite, and called it Lus, & so is the name of it yet vnto this daye.
Wycliffe Bible 1382
And he was delyuerede, and yede in to the lond of Sethym, and bildide there a citee, and clepid it Luzam; which is clepid so til in to present dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely