Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויואל האמרי לשׁבת בהר חרס באילון ובשׁעלבים ותכבד יד בית יוסף ויהיו למס׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y quiso el Amorrheo habitar en el monte de Heres, en Ajalón y en Saalbín; mas como la mano de la casa de José tomó fuerzas, hiciéronlos tributarios.
English
King James Bible 1769
But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
King James Bible 1611
But the Amorites would dwell in mount Heres in Aiialon, & in Shaalbim: yet the hand of the house of Ioseph preuailed, so that they became tributaries.
Green's Literal Translation 1993
But the Amorites were determined to live in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim. Yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became burden-bearers.
Julia E. Smith Translation 1876
And the Amorite willed to dwell in mount Heres and in Ajalon, and in Shaalbim: and the hand of the house of Joseph will be heavy, and they will be for tribute
Young's Literal Translation 1862
and the Amorite is desirous to dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, and the hand of the house of Joseph is heavy, and they become tributary;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the Amorites would dwell in mount Heres in Ajalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
Bishops Bible 1568
And the Amorites were content to dwell in mount Heres in Aialon, and in Salabim: And the hande of Ioseph preuayled, so that they became tributaries
Geneva Bible 1560/1599
And the Ammonites dwelt still in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim, and when the hand of Iosephs familie preuailed, they became tributaries:
The Great Bible 1539
And the Amorites were content to dwell in mount Heres in Hailon and in Salabim. And the hand of Ioseph preuayled, so that they became tributaries:
Matthew's Bible 1537
And so the Amorites went to and dwelled in mount Heres in Haylon and in Galabim. Neuerthelater the hand of Ioseph waxed heuye vpon them, so that they became trybutaryes.
Coverdale Bible 1535
And the Amorites beganne to dwell vpo mount Heres at Aiolon and at Saalbim. Howbeit ye hande of ye house of Ioseph was to sore for them, and they became tributaries.
Wycliffe Bible 1382
and he dwellide in the hil of Hares, `which is interpretid, Witnessyng, in Hailon, and in Salabym. And the hond of the hows of Joseph was maad heuy, and he was maad tributarie to hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely