Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 2:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי כדבר מלאך יהוה את הדברים האלה אל כל בני ישׂראל וישׂאו העם את קולם ויבכו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y como el ángel de Jehová habló estas palabras á todos los hijos de Israel, el pueblo lloró en alta voz.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

King James Bible 1611

And it came to passe when the Angel of the Lord spake these words vnto all the children of Israel, that the people lift vp their voice, and wept.

Green's Literal Translation 1993

And it happened when the Angel of Jehovah spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voice and wept.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be when the messenger of Jehovah spake these words to all the sons of Israel, and the people will lift up their voice and weep.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, when the messenger of Jehovah speaketh these words unto all the sons of Israel, that the people lift up their voice and weep,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Bishops Bible 1568

And when the angel of the Lord spake these wordes vnto all the children of Israel, the people cryed out and wept

Geneva Bible 1560/1599

And when the Angel of the Lord spake these wordes vnto all the children of Israel, the people lift vp their voyce, and wept.

The Great Bible 1539

And when the angell of the Lorde spake these wordes vnto all the chyldren of Israel, the people cryed out and wepte:

Matthew's Bible 1537

And when the Angel of the Lorde had spoken these wordes vnto al the chyldren of Israel, the people cryed oute & wepte.

Coverdale Bible 1535

And whan ye messaunger of the LORDE had spoken these wordes vnto all the children of Israel, the people lefte vp their voyce, & wepte,

Wycliffe Bible 1382

And whanne the `aungel of the Lord spak these wordis to alle the sones of Israel, thei reisiden her vois, and wepten; and the name of that place was clepid,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely