Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 3:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חמשׁת סרני פלשׁתים וכל הכנעני והצידני והחוי ישׁב הר הלבנון מהר בעל חרמון עד לבוא חמת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cinco príncipes de los Philisteos, y todos los Cananeos, y los Sidonios, y los Heveos que habitaban en el monte Líbano: desde el monte de Baal-hermón hasta llegar á Hamath.

 

English

King James Bible 1769

Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.

King James Bible 1611

Namely fiue lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hiuites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baal-Hermon, vnto the entring in of Hamath.

Green's Literal Translation 1993

five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that lived in Mount Lebanon from Mount Baal-hermon to the entering of Hamath.

Julia E. Smith Translation 1876

Five princes of Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivite dwelling in mount Lebanon, from mount Baal-Hermon.

Young's Literal Translation 1862

five princes of the Philistines, and all the Canaanite, and the Zidonian, and the Hivite inhabiting mount Lebanon, from mount Baal-Hermon unto the entering in of Hamath;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Namely, five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt on mount Lebanon, from mount Baal-hermon to the entrance of Hamath.

Bishops Bible 1568

Of those whom he left, there were fiue lordes of the Philistines, and all the Chanaanites, and the Sidonites, & the Heuites that dwelt in mount Libanon, euen from mount Baal Hermon, vnto one come to Hamath

Geneva Bible 1560/1599

Fiue princes of the Philistims, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hiuites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baal-hermon vntill one come to Hamath.

The Great Bible 1539

Of those whom he left, there were fyue lordes of the Philistines, & all the Cananites, & the Sodonites, and the Heuites that dwelt in mount Libanon: euen from mount Baal Hermon vnto Hemath.

Matthew's Bible 1537

he lefte the fyue Lordes of the Philistines, & all the Cananites, the Sidonites, the Heuites that dwelt in mount Lybanon: euen from mount Baal Hermon and Hemath.

Coverdale Bible 1535

namely: The fyue lordes of ye Philistynes, & all the Cananites, & Sidonians, & the Hethites yt dwelt vpon mount Libanus, fro mount Baal Hermon, vntyll a man come vnto Hemath.

Wycliffe Bible 1382

and to haue custom of batel He lefte fyue princes of Filistees, and al Cananei, and the puple of Sidon, and Euey that dwelliden in the hil Liban, fro the hil Baal Hermon `til to the entryng of Emath.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely