Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 3:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעשׂו בני ישׂראל את הרע בעיני יהוה וישׁכחו את יהוה אלהיהם ויעבדו את הבעלים ואת האשׁרות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hicieron, pues, los hijos de Israel lo malo en ojos de Jehová: y olvidados de Jehová su Dios, sirvieron á los Baales, y á los ídolos de los bosques.

 

English

King James Bible 1769

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

King James Bible 1611

And the children of Israel did euill in the sight of the Lord, and forgate the Lord their God, and serued Baalim, and the groues.

Green's Literal Translation 1993

And the sons of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and forgot Jehovah their God, and served the Baals and the Asherahs.

Julia E. Smith Translation 1876

And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and they will forget Jehovah their God, and they will serve the Baalims and the wooden pillars.

Young's Literal Translation 1862

and the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and forget Jehovah their God, and serve the Baalim and the shrines.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served Baalim, and the groves.

Bishops Bible 1568

And the children of Israel did wickedly in the sight of the Lorde, and forgat the Lorde their God, and serued Baalim and Astheroth

Geneva Bible 1560/1599

So the children of Israel did wickedly in the sight of the Lord, and forgate the Lord their God, and serued Baalim, and Asheroth.

The Great Bible 1539

And the children of Israell did wickedlye in the syght of the lord, and forgate the lord their God, and serued Baalim & Aseroth.

Matthew's Bible 1537

And so the chyldren of Israell dyd wyckedlye in the syght of the Lord and forgate the Lorde theyr God and serued Baalim & Aseroth.

Coverdale Bible 1535

and wroughte wickednes before the LORDE, & forgat the LORDE their God, & serued Baalim & Astaroth.

Wycliffe Bible 1382

And the sones of Israel diden yuel in the `siyt of the Lord, and foryaten her Lord God, and serueden Baalym, and Astaroth.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely