Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 5:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁמעו מלכים האזינו רזנים אנכי ליהוה אנכי אשׁירה אזמר ליהוה אלהי ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: Yo cantaré á Jehová, Cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.

 

English

King James Bible 1769

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

King James Bible 1611

Heare, O ye kings, giue eare, O ye Princes: I, euen I will sing vnto the Lord, I wil sing praise to the Lord God of Israel.

Green's Literal Translation 1993

Listen, O kings; give ear, O princes. I, even I, will sing to Jehovah; I will sing praise to Jehovah the God of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel.

Young's Literal Translation 1862

Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

Bishops Bible 1568

Heare O ye kinges, hearken O ye princes: I, euen I will syng vnto the Lord, I will prayse the Lord God of Israel

Geneva Bible 1560/1599

Heare, ye Kings, hearken ye princes: I, euen I will sing vnto the Lord: I will sing praise vnto the Lord God of Israel.

The Great Bible 1539

Heare O ye kynges, herken o ye prynces: I, euen I, will syng vnto the Lord, I wyl prayse the Lorde God of Israel.

Matthew's Bible 1537

Heare kynges Lordes, I wyl synge, and geue prayse vnto the Lorde God, of Israell.

Coverdale Bible 1535

Heare ye kynges, & herken to ye prynces: I wyl, I wyl synge to the LORDE, euen vnto the LORDE ye God of Israel wil I playe.

Wycliffe Bible 1382

Ye kingis, here, ye princes, perceyueth with eeris; Y am, Y am the womman, that schal synge to the Lord; Y schal synge to the Lord God of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely