Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 5:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הרים נזלו מפני יהוה זה סיני מפני יהוה אלהי ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los montes se derritieron delante de Jehová, Aqueste Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel.

 

English

King James Bible 1769

The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

King James Bible 1611

The mountaines melted from before the Lord, euen that Sinai, from before the Lord God of Israel.

Green's Literal Translation 1993

The mountains quaked before the face of Jehovah, this Sinai quaked from before Jehovah the God of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

The mountains flowed from before Jehovah, This Sinai from before Jehovah, the God of Israel

Young's Literal Translation 1862

Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

Bishops Bible 1568

The mountaynes melted before the Lord, euen as dyd Sinai before ye Lord God of Israel

Geneva Bible 1560/1599

The mountaines melted before the Lord, as did that Sinai before the Lord God of Israel.

The Great Bible 1539

The mountaynes melted before the lord, euen as dyd Sinai, before the lorde God of Israel.

Matthew's Bible 1537

the mountaynes mealted before the Lorde, euen mounte Sinai before the Lorde God of Israel.

Coverdale Bible 1535

The hilles melted before the LORDE, Sinai before the LORDE the God of Israel.

Wycliffe Bible 1382

and Synai fro the face of the Lord God of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely