Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
חדלו פרזון בישׂראל חדלו עד שׁקמתי דבורה שׁקמתי אם בישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Las aldeas habían cesado en Israel, habían decaído; Hasta que yo Débora me levanté, Me levanté madre en Israel.
English
King James Bible 1769
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
King James Bible 1611
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, vntill that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Green's Literal Translation 1993
The leaders ceased in Israel; they ceased until I, Deborah, arose; I arose as a mother in Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
The rulers ceased in Israel: they ceased Till I, Deborah, arose: I arose a mother in Israel.
Young's Literal Translation 1862
Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Bishops Bible 1568
The inhabitants of the townes were gone, they were gone in Israel, vntyll I Debora came vp, which came vp a mother in Israel
Geneva Bible 1560/1599
The townes were not inhabited: they decayed, I say, in Israel, vntill I Deborah came vp, which rose vp a mother in Israel.
The Great Bible 1539
The inhabiters of the townes were gone, they were gone in Israel, vntyll I Debora came vp, which came vp a mother in Israel.
Matthew's Bible 1537
The vyllages were vnenhabyted in Israell, were vnenhabyted, vntyl I Debora arose vntyll I arose a mother in Israell.
Coverdale Bible 1535
There was scarcenesse, there was scarcenesse of housbande men in Israel, vntyll I Debbora came vp, vntyll I came vp a mother in Israel.
Wycliffe Bible 1382
Stronge men in Israel cessiden, and restiden, til Delbora roos, a modir in Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely