Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 5:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הלא ימצאו יחלקו שׁלל רחם רחמתים לראשׁ גבר שׁלל צבעים לסיסרא שׁלל צבעים רקמה צבע רקמתים לצוארי שׁלל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una moza, ó dos: Los despojos de colores para Sísara, Los despojos bordados de colores: La ropa de color bordada de ambos lados, para los cuellos de los que han tomado los despojos.

 

English

King James Bible 1769

Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?

King James Bible 1611

Haue they not sped? haue they not diuided the pray to euery man a damosell or two? To Sisera a pray of diuers colours, a pray of diuers colours, of needle worke, of diuers colours of needle worke on both sides, meet for the necks of them that take the spoile?

Green's Literal Translation 1993

Do they not find and divide the plunder? A womb, two wombs to each man's head; a plunder of dyed garments to Sisera, a plunder of embroidered dyed garments , two embroidered dyed garments for the necks of the plunder?

Julia E. Smith Translation 1876

Will they not find? They will divide the spoil; He compassionated compassions to head of man; The spoil of dyed garments to Sisera, A spoil of dyed garments of variegation, Dyed of double variegation for the necks of the spoil.

Young's Literal Translation 1862

Do they not find? -- they apportion spoil, A female -- two females -- for every head, Spoil of finger-work for Sisera, Spoil of embroidered finger-work, Finger-work -- a pair of embroidered things, For the necks of the spoil!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Have they not found; have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colors, a prey of divers colors of needle-work, of divers colors of needle-work on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?

Bishops Bible 1568

Surely they haue found, they deuide the spoyles, euery man hath a damsell or two: Sisara hath a pray of diuers couloured garmentes, euen a pray of rayment dyed with sundry colours, and that are made of nedle worke: rayment of diuers colours and of nedle worke on both sydes, which is meete for him that is chiefe in distributing of ye spoyles

Geneva Bible 1560/1599

Haue they not gotten, and they deuide the spoyle? euery man hath a mayde or two. Sisera hath a praye of diuers coloured garmentes, a pray of sundry colours made of needle worke: of diuers colours of needle worke on both sides, for the chiefe of the spoyle.

The Great Bible 1539

Surely they haue founde, they deuyde the spoyles: euery man hath a damsell or two: Sisera hath a praye of diuerse couloured garmentes, euen a praye of rayment dyed wt sondrye coloures, & that are made of nedle worke: rayment of diuerses coloures & of nedle worke which is mete for him that is chefe in distributinge of the spoyles.

Matthew's Bible 1537

haply they haue found, & deuyde the spoyle: A mayde, ye two maydes for a pece: a spoyle of diuerse colours for Sisara, a spoyle of dyuerse coloures wyth brodered workes, dyuerse coloured browdered workes for the necke for a praye.

Coverdale Bible 1535

Shulde they not finde & deuide the spoyle, vnto euery man a fayre mayde or two for a pray, & partye coloured garmetes of nedle worke to Sissera for a spoyle, partye coloured garmentes of nedle worke aboute the necke for a pray?

Wycliffe Bible 1382

In hap now he departith spuylis, and the faireste of wymmen is chosun to hym; clothis of dyuerse colouris ben youun to Sisara in to prey, and dyuerse aray of houshold is gaderid to ourne neckis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely