Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂו בני ישׂראל הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד מדין שׁבע שׁנים׃
Spanish
Reina Valera 1909
MAS los hijos de Israel hicieron lo malo en los ojos de Jehová; y Jehová los entregó en las manos de Madián por siete años.
English
King James Bible 1769
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
King James Bible 1611
And the children of Israel did euill in the sight of the Lord: and the Lord deliuered them into the hande of Midian seuen yeeres.
Green's Literal Translation 1993
And the sons of Israel did evil again in the sight of Jehovah, and Jehovah gave them into the hand of Midian seven years.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah will give them into the hand of Midian seven years.
Young's Literal Translation 1862
And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
Bishops Bible 1568
And the children of Israel committed wickednesse in the syght of the Lorde: And the Lorde deliuered them into the handes of Madian seuen yeres
Geneva Bible 1560/1599
Afterwarde the children of Israel committed wickednesse in the sight of the Lord, and the Lord gaue them into the handes of Midian seuen yeres.
The Great Bible 1539
And the chyldren of Israell committed wyckednes in the sight of the Lord. And the Lord delyuered them into the handes of Madian seuen yeres.
Matthew's Bible 1537
And the children of Israel committed wickednesse in the sight of the Lord. And the Lord deliuered them into the handes of the Madianites seuen yeres.
Coverdale Bible 1535
And whan the children of Israel dyd euell in the sighte of the LORDE, the LORDE delyuered them vnder the hande of the Madianites vij. yeares.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the sones of Israel diden yuel in the `siyt of the Lord, and he bitook hem in the hond of Madian seuene yeer.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely