Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 6:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואצל אתכם מיד מצרים ומיד כל לחציכם ואגרשׁ אותם מפניכם ואתנה לכם את ארצם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Yo os libré de mano de los Egipcios, y de mano de todos los que os afligieron, á los cuales eché de delante de vosotros, y os dí su tierra;

 

English

King James Bible 1769

And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;

King James Bible 1611

And I deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of al that oppressed you, and draue them out from before you, and gaue you their land:

Green's Literal Translation 1993

And I have delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors; and I have expelled them before you; and I have given you their land.

Julia E. Smith Translation 1876

And I will deliver you from the hand of Egypt, and from the hand of all pressing you, and I will drive them out from your face, and I will give to you their land;

Young's Literal Translation 1862

and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all your oppressors, and I cast them out from your presence, and I give to you their land,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

Bishops Bible 1568

And I ryd you out of the hande of the Egyptians, & out of the hand of all that oppressed you, and cast them out before you, and gaue you their land

Geneva Bible 1560/1599

And I haue deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and haue cast them out before you, and giuen you their land.

The Great Bible 1539

& I rydd you out of the hande of the Egypcians, & out of the hand of all that oppressed you & cast them out before you, & gaue you their land.

Matthew's Bible 1537

and I rydde you out of the hand of the Egypcians & out of the handes of all that oppressed you, and cast them out before you, & gaue you theyr landes.

Coverdale Bible 1535

& delyuered you from the hande of the Egipcians, & from the hade of all them that oppressed you, and I haue thrust them out before you, & geuen you their lode

Wycliffe Bible 1382

and Y delyueride you fro the hond of Egipcians, and of alle enemyes that turmentiden you; and Y castide hem out at youre entryng, and Y yaf to you `the lond of hem;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely