Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 7:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואם ירא אתה לרדת רד אתה ופרה נערך אל המחנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y si tienes temor de descender, baja tú con Phara tu criado al campo,

 

English

King James Bible 1769

But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:

King James Bible 1611

But if thou feare to goe downe, goe thou with Phurah thy seruant downe to the hoste.

Green's Literal Translation 1993

And if you are afraid to go down, you and your young man Phurah go down to the camp.

Julia E. Smith Translation 1876

And if thou shalt fear to go down go down thou and Phurah thy youth to the camp:

Young's Literal Translation 1862

and if thou art afraid to go down -- go down, thou and Phurah thy young man, unto the camp,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But if thou fearest to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:

Bishops Bible 1568

But and if thou feare to go downe, then go thou and Phara thy ladde downe to the hoast

Geneva Bible 1560/1599

But if thou feare to go downe, then go thou, and Phurah thy seruant downe to the hoste,

The Great Bible 1539

But & yf thou feare to go downe, then go thou & Pharah thy ladde downe to the hoost,

Matthew's Bible 1537

But and yf thou feare to go doune, then go thou doune vnto the host & Pharah thy ladde,

Coverdale Bible 1535

But yf thou be afrayed to go downe, then let yi seruaunt Pura go downe with the vnto the hoost,

Wycliffe Bible 1382

sotheli if thou dredist to go aloon, Phara, thi child, go doun with thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely