Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כשׁמע גדעון את מספר החלום ואת שׁברו וישׁתחו וישׁב אל מחנה ישׂראל ויאמר קומו כי נתן יהוה בידכם את מחנה מדין׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y como Gedeón oyó la historia del sueño y su interpretación, adoró; y vuelto al campo de Israel, dijo: Levantaos, que Jehová ha entregado el campo de Madián en vuestras manos.
English
King James Bible 1769
And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.
King James Bible 1611
And it was so, when Gideon heard the telling of the dreame, and the interpretation thereof, that hee worshipped, and returned into the host of Israel, and sayd, Arise, for the Lord hath deliuered into your hand the host of Midian.
Green's Literal Translation 1993
And it happened when Gideon heard the telling of the dream, and its interpretation, he worshiped. And he returned to the army of Israel and said, Rise up, for Jehovah has given the army of Midian into your hand.
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be when Gideon heard the recounting of the dream and its breaking, and he will worship, and turn back to the camp of Israel, and he will say, Arise, ye, for Jehovah gave into your hand the camp of Midian.
Young's Literal Translation 1862
And it cometh to pass, when Gideon heareth the narration of the dream and its interpretation, that he boweth himself, and turneth back unto the camp of Israel, and saith, `Rise ye, for Jehovah hath given into your hand the camp of Midian.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and its interpretation, that he worshiped, and returned to the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.
Bishops Bible 1568
When Gedeon heard the telling of the dreame, & the interpretation of the same, he worshypped, and returned vnto the hoast of Israel, and sayde: Up, for the Lorde hath deliuered into your hande the hoast of Madian
Geneva Bible 1560/1599
When Gideon heard the dreame tolde, and the interpretation of the same, he worshipped, and returned vnto the hoste of Israel, and said, Vp: for the Lord hath deliuered into your hande the hoste of Midian.
The Great Bible 1539
When Gedeon hearde the tellynge of the dreame, and the interpretacion of the same, he worshypped, and returned vnto the hoste of Israel: and sayde: vp, for the Lorde hathe delyuered into youre hande the hoste of Madian.
Matthew's Bible 1537
When Gedeon hearde the tellynge of the dreame & the interpretacyon of the same, he bowed hym selfe to the earth & returned vnto the hoste of Israel, and sayde: vp for the Lord hath delyuered into youre handes the hoste of the Madianites.
Coverdale Bible 1535
Whan Gedeon herde this dreame tolde, & the interpretacion of it, he worshipped, and came agayne in to the hoost of Israel, and sayde: Up, for the LORDE hath delyuered ye hoost of the Madianites in to youre hade.
Wycliffe Bible 1382
And whanne Gedeon had herd the dreem, and `the interpretyng therof, he worschypide the Lord, and turnede ayen to the tentis of Israel, and seide, Ryse ye; for the Lord hath bitake in to oure hondis the tentis of Madian.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely