Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וינוסו זבח וצלמנע וירדף אחריהם וילכד את שׁני מלכי מדין את זבח ואת צלמנע וכל המחנה החריד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y huyendo Zeba y Zalmunna, él los siguió; y tomados los dos reyes de Madián, Zeba y Zalmunna, espantó á todo el ejército.
English
King James Bible 1769
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
King James Bible 1611
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah, and Zalmunna, & discomfited all the host.
Green's Literal Translation 1993
And Zebah and Zalmunna fled; and he chased them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna. And he caused all the army to tremble.
Julia E. Smith Translation 1876
And Zebah and Zalmunna will flee, and he will pursue after them and he will take the two kings of Midian Zebah and Zalmunna, and he terrified all the camp.
Young's Literal Translation 1862
and Zebab and Zalmunna flee, and he pursueth after them, and captureth the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and all the camp he hath caused to tremble.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
Bishops Bible 1568
And whan Zebah and Zalmana fled, he folowed after them, and toke ye two kynges of Madian, Zebah and Zalmana, and discomfited all the hoaste
Geneva Bible 1560/1599
And when Zebah and Zalmunna fled, hee followed after them, and tooke the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the hoste.
The Great Bible 1539
And whan Zebah and Zalmona fledde, he folowed after them, and toke the two kynges of Madian, Zebath and Zalmona, and discomforted all the hoste.
Matthew's Bible 1537
Zebah and Zalmona fledde. But he folowed after them, and toke the two Kynges of the Madianites, Zebah and Zalmona and discomforted all the hoste.
Coverdale Bible 1535
And Zebea and Salmana fled, but he folowed after them, and toke ye two kynges of the Madianites Zebea and Salmana, and put all the hoost in feare.
Wycliffe Bible 1382
And Zebee and Salmana fledden, whiche Gedeon pursuede and took, whanne al `the oost of hem was disturblid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely