Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Judges 8:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמרו אישׁ ישׂראל אל גדעון משׁל בנו גם אתה גם בנך גם בן בנך כי הושׁעתנו מיד מדין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los Israelitas dijeron á Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.

 

English

King James Bible 1769

Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

King James Bible 1611

Then the men of Israel saide vnto Gideon, Rule thou ouer vs, both thou, and thy sonne, & thy sonnes sonne also: for thou hast deliuered vs from the hand of Midian.

Green's Literal Translation 1993

And the men of Israel said to Gideon, rule over us, both you and your son, and your son's son, for you have delivered us from the hand of Midian.

Julia E. Smith Translation 1876

And the men of Israel will say to Gideon, Rule over us, also thou, also thy son, also thy son's son: for thou savedst us from the hand of Midian.

Young's Literal Translation 1862

And the men of Israel say unto Gideon, `Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son, for thou hast saved us from the hand of Midian.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

Bishops Bible 1568

Then the men of Israel sayde vnto Gedeon: Raigne thou ouer vs, both thou, thy sonne, and thy sonnes sonne, for thou hast deliuered vs out of ye hand of Madian

Geneva Bible 1560/1599

Then the men of Israel sayd vnto Gideon, Reigne thou ouer vs, both thou, and thy sonne, and thy sonnes sonne: for thou hast deliuered vs out of the hand of Midian.

The Great Bible 1539

Then the men of Israel sayde vnto Gedeon: Raygne thou ouer vs, bothe thou, thy sonne & thy sonnes sonne, for thou hast delyuered vs out of the hand of Madian.

Matthew's Bible 1537

Then the men of Israel sayde vnto Gedeon Raygne ouer vs, both thou, thy sonne and thy sonnes sonne, for thou hast delyuered vs oute of the handes of the Madianites.

Coverdale Bible 1535

Then sayde certayne in Israel vnto Gedeon: Be thou lorde ouer vs, thou and thy sonne, and thy sonnes sonne, for so moch as thou hast delyuered vs from ye hande of ye Madianites.

Wycliffe Bible 1382

And alle the men of Israel seiden to Gedeon, Be thou lord of vs, thou, and thi sone, and the sone of thi sone; for thou deliueridist vs fro the hond of Madian.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely