Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ אותו גדעון לאפוד ויצג אותו בעירו בעפרה ויזנו כל ישׂראל אחריו שׁם ויהי לגדעון ולביתו למוקשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Gedeón hizo de ellos un ephod, el cual hizo guardar en su ciudad de Ophra: y todo Israel fornicó tras de ese ephod en aquel lugar; y fué por tropiezo á Gedeón y á su casa.
English
King James Bible 1769
And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
King James Bible 1611
And Gideon made an Ephod thereof, and put it in his citie, euen in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it; which thing became a snare vnto Gideon, and to his house.
Green's Literal Translation 1993
And Gideon made an ephod of it, and put it in his city, even in Ophrah. And all Israel went whoring after it there, and it became a snare to Gideon and to his house.
Julia E. Smith Translation 1876
And Gideon will make it into an ephod, and he will put in his city, Ophrah: and all Israel will commit fornication after it there: and it will be to Gideon and to his house for a snare.
Young's Literal Translation 1862
and Gideon maketh it into an ephod, and setteth it up in his city, in Ophrah, and all Israel go a-whoring after it there, and it is to Gideon and to his house for a snare.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Gideon made of it an ephod, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither astray after it: which thing became a snare to Gideon, and to his house.
Bishops Bible 1568
And Gedeon made an Ephod therof, and put it in his citie Ephrah: And all Israel went a whoryng after it in the same place, which thing became a ruyne vnto Gedeon and to his house
Geneva Bible 1560/1599
And Gideon made an Ephod thereof, and put it in Ophrah his citie: and all Israel went a whoring there after it, which was the destruction of Gideon and his house.
The Great Bible 1539
And Gedeon made an Ephod therof, & put it in his citie Ephrah And all Israell went a whoryng after it, in the same place, whych thynge became a ruyne vnto Gedeon and to his house.
Matthew's Bible 1537
And Gedeon made an Ephod therof, & put it in hys cytye Ephrah. And all Israell went a whoring after hym there, whiche thyng was the ruyne of Gedeons house.
Coverdale Bible 1535
And Gideon made a cote armoure therof, and set it in his cite at Aphra. And all Israel wente there a whoringe after it, and it turned to an occasion of fallinge vnto Gedeon and his house.
Wycliffe Bible 1382
And Gedeon made therof ephot, that is, a preestis cloth, `and propir cloth of the hiyeste preest, and he puttide it in his citee Ephra; and al Israel diden fornycacioun, `that is ydolatrye, ther ynne; and it was maad to Gedeon and to al his hows in to fallyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely