Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמרו העצים לגפן לכי את מלוכי עלינו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Dijeron luego los árboles á la vid: Pues ven tú, reina sobre nosotros.
English
King James Bible 1769
Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us.
King James Bible 1611
Then saide the trees vnto the Uine, Come thou, and reigne ouer vs.
Green's Literal Translation 1993
And the trees said to the vine, You come, reign over us.
Julia E. Smith Translation 1876
And the trees will say to the vine, Come thou, and reign over us.
Young's Literal Translation 1862
`And the trees say to the vine, Come thou, reign over us.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then said the trees to the vine, Come thou, and reign over us.
Bishops Bible 1568
Then sayde the trees vnto the vine: Come thou and be kyng ouer vs
Geneva Bible 1560/1599
Then sayd the trees vnto the Vine, Come thou, and be king ouer vs.
The Great Bible 1539
Then sayde the trees vnto the vyne: come thou and be kyng ouer vs.
Matthew's Bible 1537
Then sayde the trees vnto the vyne, come thou & be Kyng ouer vs.
Coverdale Bible 1535
Then sayde the trees vnto the vyne: Come thou and be oure kinge.
Wycliffe Bible 1382
Also `the trees spaken to the vyne, Come thou, and comaunde to vs.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely