Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה אם באמת ובתמים עשׂיתם ותמליכו את אבימלך ואם טובה עשׂיתם עם ירבעל ועם ביתו ואם כגמול ידיו עשׂיתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahora pues, si con verdad y con integridad habéis procedido en hacer rey á Abimelech, y si lo habéis hecho bien con Jerobaal y con su casa, y si le habéis pagado conforme á la obra de sus manos;
English
King James Bible 1769
Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
King James Bible 1611
Now therefore, if yee haue done truely and sincerely, in that yee haue made Abimelech King, and if yee haue dealt well with Ierubbaal, and his house, and haue done vnto him according to the deseruing of his hands:
Green's Literal Translation 1993
And now if you have acted in truth and integrity when you made Abimelech king; and if you have done well with Jerubbaal and his house; and you have done to him as his hands did,
Julia E. Smith Translation 1876
And now if in truth and in uprightness ye did and ye shall make Abimelech king, and if ye did good with Jerubbaal and with his house, and if according to the desert of his hands ye did to him:
Young's Literal Translation 1862
`And, now, if in truth and in sincerity ye have acted, when ye make Abimelech king; and if ye have done good with Jerubbaal, and with his house; and if according to the deed of his hands ye have done to him --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him according to the deserving of his hands:
Bishops Bible 1568
Nowe therfore, if ye do truely and vncorruptly to make Abimelech kyng, and if ye haue dealte well with Ierobaal & his house, and haue done vnto hym according to the deseruing of his handes
Geneva Bible 1560/1599
Now therefore, if ye doe truely and vncorruptly to make Abimelech King, and if ye haue delt well with Ierubbaal and with his house, and haue done vnto him according to the deseruing of his handes,
The Great Bible 1539
Now therfore, yf ye do trulye and vncorruptlye, to make Abimelech kyng: and yf ye haue dealte well with Ierobaal and his house, & haue done vnto hym accordyng to the deseruyng of his handes, iudge ye.
Matthew's Bible 1537
And euen so now, yf ye haue done trulye & vncorruptlye to make Abimelech kyng. And yf ye haue dealte well wyth Ierobaal & hys house, & haue done vnto hym according to the deseruynge of hys handes,
Coverdale Bible 1535
Yf ye haue done right now and iustly, yt ye haue made Abimelech to be kynge: and yf ye haue done well vnto Ierubaal and to his house, and haue done vnto him as he deserued vnto you.
Wycliffe Bible 1382
Now therfor if riytfuli and without synne `ye han maad Abymelech kyng on you, and ye han do wel with Jerobaal, and with his hows, and ye han yolde while to the benefices of hym,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely