Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבא געל בן עבד ואחיו ויעברו בשׁכם ויבטחו בו בעלי שׁכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Gaal hijo de Ebed vino con sus hermanos, y pasáronse á Sichêm: y los de Sichêm se confiaron en él.
English
King James Bible 1769
And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.
King James Bible 1611
And Gaal the sonne of Ebed came with his brethren, and went ouer to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.
Green's Literal Translation 1993
And Gaal, the son of Ebed, and his brothers came. And they passed on into Shechem. And the leaders of Shechem trusted in him.
Julia E. Smith Translation 1876
And Gaal son of Ebed will come, and his brethren, and they will pass over to Shechem: and the lords of Shechem will trust in him.
Young's Literal Translation 1862
And Gaal son of Ebed cometh -- also his brethren -- and they pass over into Shechem, and the masters of Shechem trust in him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.
Bishops Bible 1568
And Gaal the sonne of Obed came with his brethren, and they gat them to Sichem: and the men of Sichem put their confidence in him
Geneva Bible 1560/1599
Then Gaal the sonne of Ebed came with his brethren, and they went to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.
The Great Bible 1539
And Gaal the sonne of Abed came wyth his brethren, and they gat them to Sichem. And the men of Sichem put their confidence in him.
Matthew's Bible 1537
And Gaal the sonne of Abed & his brethren went & gat them to Sichem. And the men of Sichem, put theyr confidence in hym.
Coverdale Bible 1535
But there came Gaal the sonne of Ebed and his brethren, and entred into Sichem, and the men of Sichem put their trust in him,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Gaal, `the sone of Obed, cam with his britheren, and passide in to Siccima; at whos entryng the dwelleris of Sichem weren reisid, and yeden out `in to feeldis,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely